Biuro prasowe otrzymało tekst jak zwykle na godzinę przed pasterką. Kiedy pytam, co w tekście się zmieniło, prałat Ptasznik odpowiada, że sens pozostał ten sam, ale pojawiły się nawiązania do Roku Jubileuszowego. Papież odwołał się do łacińskiej antyfony „Hodie natus est nobil Salvator mundi”. Zwrócił uwagę szczególnie na to „hodie” – „dziś”. Chciał przekazać, że po dwóch tysiącach lat ponownie przeżywamy tę tajemnicę jako wydarzenie jedyne i niepowtarzalne, które zmieniło bieg ludzkiej historii. Rzeczywiście, Jan Paweł II mówił: „Oto prawda, którą tej nocy Kościół przekazuje trzeciemu tysiącleciu. Wy wszyscy, którzy przyjdziecie po nas, zechciejcie przyjąć tę prawdę, która całkowicie zmieniła bieg historii. Od tamtej betlejemskiej nocy ludzkość jest świadoma, że Bóg stał się człowiekiem. Stał się człowiekiem, by uczynić człowieka uczestnikiem swej Boskiej natury. Ty jesteś Chrystus, Syn Boga Żywego! Na progu trzeciego tysiąclecia Kościół wita Ciebie, Synu Boży, który przyszedłeś na świat, by śmierć zwyciężyć. Przyszedłeś, aby na życie ludzkie rzucić światło przez Ewangelię. Kościół wita Cię i razem z Tobą chce wkroczyć w trzecie tysiąclecie. Tyś jest naszą nadzieją. Jedynie Ty masz słowa życia wiecznego. (…) Ty, który jesteś Drogą, Prawdą i Życiem, prowadź nas! Ty, który przyszedłeś od Ojca, prowadź nas do Niego w Duchu Świętym, tą drogą, którą tylko Ty znasz, a nam objawiłeś, abyśmy mieli życie i mieli je w obfitości! Ty, Chryste, Synu Boga Żywego, bądź dla nas Bramą! Bądź dla nas prawdziwą Bramą, której symbolem jest brama otwarta uroczyście w tę noc! Bądź dla nas Bramą, która wprowadza nas w tajemnicę Ojca. Spraw, aby wszyscy zostali ogarnięci Jego miłosierdziem i pokojem! „Hodie natus est nobil Salvator mundi”. Chrystus jest naszym jedynym Zbawicielem! Oto orędzie na Boże Narodzenie roku 1999: „dzisiaj” tej świętej nocy otwiera Wielki Jubileusz.
Za zgodą ks. abp. Mieczysława Mokrzyckiego – „Miejsce dla każdego”
Wydawnictwo Znak, Kraków 2013 r.