Juan Pablo Segundo, te quiere todo el mundo!

Целью первой поездки новоизбранного Папы Рима за пределы Италии была Мексика. И все хорошо сложилось. Подтвердила это, чудесная реакции мексиканских католиков, которые наконец освободились от продолжительного, мучительного чувства, что они меньшинство. Но еще и потому, что Иоанн Павел II, ближе познакомившись с реалиями Латинской Америки, научился «языку» освобождения и открыл его истинное лицо. Именно из этого опыта он получил «социальное» содержание понтификата.

Все началось с большой радости, которая вспыхнула при посадке в столице Мексики. Бесчисленные толпы вышли на улицы. Тогда впервые прозвучал рифмующий крик, который прославился во всем мире: Juan Pablo Segundo, te quiere todze el mundo («Иоанн Павел II, весь мир любит тебя»). Удивленный и счастливый Кароль Войтыла поддался энтузиазму народа. Отвечая на стихийность верующих, он начал импровизировать, говоря на языке, на котором он не говорил свободно.

В коллегиуме святого Михаила была запланирована встреча только с учениками католической школы. Между тем пришли десятки тысяч молодых людей. Увидев такую толпу, Святой Отец, взглянуd на текст, подготовленный для выступления, заявил, что он не подходит для такого большого собрания. Он также не доверял своему испанскому языку, который он начал повторять всего два месяца назад. Поэтому   Папа обратился к прелату Сантосу Абрила из Государственного секретариата: «Я буду говорить по-итальянски, а священник переведет». Затем, увидев восторженную молодежь, он сам начал говорить по-испански. Они помнят эту речь, по сей день.

С согласия О. Кард. Станислава Дзивиша — «Свидетельство», издатель ТBА, маркетинговые коммуникации. Варшава 2007 год.

Перевод: Виолетта Хвецкович