Согласно Евангелию от Марка, св. Матфей также имел второе имя, а именно Левий, в то время как отцом Левия был Алфей. Этимология ясно указывает на еврейское понимание имени Матфей, означающего «Маттанья» или «Маттадж», не что иное, как «дар Яхве». Корни Матфея уходили в Назарет в Галилее, где он позже служил таможенником и сборщиком налогов в Капернауме, одном из крупнейших торговых городов на Геннисаретском озере. Как вы знаете, евреи в своей традиции питали своего рода презрение к людям, собирающим таможенные пошлины, в связи с их служением, не любимому Риму. Это была своего рода работа на службе у оккупантов, что тоже неудивительно. Более того, «сборщик налогов» имел в виду несколько уничижительное понимание, как человека, стремящегося к прибыли или действующего нечестно, подрывающего свои права. Сборщик налогов был подобен грешнику, а сборщики налогов – язычникам. Конечно, вызывает недоумение то, что последователь иудаизма, практиковавший эту профессию, был просто нечистым человеком, поэтому ему приходилось регулярно и ритуально омываться. Однако для христиан Матфей прежде всего является автором чрезвычайно важного Евангелия Нового Завета, потому что он написал свою работу для них, а также для обращенных евреев. В нем есть основная идея, а именно, что Иисус был и выполнял функции Сына Божьего как Мессии, в то время как Костелл его авторства является Царством Божьим на Земле. Согласно источникам, Матфей погиб мученической смертью в Эфиопии, а согласно другим сведениям в Персии: палач обезглавил его мечом. Ортодоксальная историография здесь имеет решающее значение, потому что она дает дату смерти Матфея в 60-м году, хотя, вероятно, она является приблизительной.
Расширенная биография св. Матфея в Новом Завете
Среди первых последователей и апостолов Иисуса Матфей упоминается в Евангелии от Матфея (9: 9) и (10: 3) как мытарь или сборщик налогов, который, тем не менее, решил последовать за Иисусом. Он также упоминается среди двенадцати апостолов в Евангелии от Марка (3:18) и от Луки (6:15). В отрывках, параллельных Евангелию от Матфея (9: 9), а также от Марка (2:14), как и от Луки (5:27) описывают призвание Иисусом одного и того же сборщика налогов Левия, сына Алфея, но Марк и Лука никогда не приравнивают данного Левия с Матфеем, названным одним из двенадцати.
Ранняя жизнь Матфея
Левий был Галилеем из I века (вероятно, родился в Галилее, которая в то время не была частью Иудеи или римской провинции Иудеи), сыном Алфея. Как сборщик налогов, он знал арамейский и греческий языки. Сограждане-евреи презирали его за то, что он делал то, что считалось сотрудничеством с римскими оккупационными войсками.
Неблагонадежный, принимающий Иисуса
После своего призвания Матфей пригласил Иисуса к себе домой на ужин. Увидев это, книжники и фарисеи критиковали Иисуса за то, что он ел с мытарем и грешниками. Это побудило Иисуса ответить: «Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию» (в Евангелии от Марка – 2:17, а также от Луки – 5:32).
Проповедники благой вести
В Новом Завете записано, что как ученик он следовал за Иисусом и был одним из свидетелей Воскресения и Вознесения Иисуса. Затем ученики, включая Матфея, остались в Иерусалиме, провозглашая там Иисуса как обещанного Мессию.
Мученик
Более поздние отцы Костела, такие как Ириней и Климент Александрийский, утверждают, что Матфей проповедовал Евангелие еврейской общине Иудеи, прежде чем отправиться в другие страны. Древние писатели не сходятся во мнении, какие именно страны это были. Римско-католический и православный костел поддерживают традицию, согласно которой Матфей умер мученической смертью, хотя еретик-гностик Гераклеон отверг этот факт еще во II веке.
Евангелие от Матфея
Евангелие от Матфея анонимно: нет авторской подписи в тексте, а слова «Согласно Матфею» были добавлены во втором веке. На первый взгляд предполагалось, что само Евангелие от Матфея было написано на иврите или арамейском языке апостолом Матфеем, а затем переведено на греческий язык, но автор не утверждает, что был свидетелем событий, в то время как греческий Матфей «ничего не обнаруживает среди знамений». Ученые выдвинули несколько теорий, чтобы объяснить это: возможно, Матфей написал два евангелия, одно утерянное, на иврите, а другое – на греческом. Это также могло означать, что Матфей писал в еврейском стиле, а не на иврите. Однако существует консенсус в том, что Евангелие от Матфея было написано на греческом, а не на арамейском или иврите.
Перевод: Виолетта Хвецкович