ВОТ ДЕРЕВО КРЕСТА…

“Ecce lignum Crucis in quo salus mundi pependit… Venite adoremus — «Вот дерево Креста, на котором висело Спасение мира. Пойдем, поклонимся ему». Мы услышали эти слова в сегодняшней литургии: вот дерево Креста.Это ключевые слова Страстной Пятницы. Вчера, в первый день Triduum Sacrum, в Великий Четверг мы услышали: Hoc est   meum quod pro vobis tradetur — «Это мое тело, которое будет выдано за вас». Сегодня мы видим, как исполнились эти вчерашние слова Великого Четверга: вот Голгофа, вот Тело Христово на кресте. Ecce lignum Crucis in quo salus mundi pependit.

Тайна веры!

Эта тайна, эта реальность превышали границы человеческого воображения. Только Бог мог открыть ее. Человек не может дать жизнь после смерти. Смерть смерти. В человеческом порядке вещей смерть имеет последнее слово. Слово, которое следует за ней, слово воскресения, является словом, принадлежащим Богу, и именно поэтому мы так глубоко переживаем  это Triduum Sacrum».

Сегодня мы молимся Христу, снятому с креста и похороненному. Его могила опечатана. А завтра во всем мире, во всей вселенной, в каждом из нас будет глубокая тишина. Тишина ожидания. Ecce lignum Crucis in quo salus mundi pependit. Это дерево смерти, дерево, на котором умер Сын Божий, открывает путь к следующим дням. Четверг, пятница, суббота, воскресенье. В воскресенье мы будем праздновать Великую ночь! И мы будем слушать слова литургии. Сегодня мы услышали: Ecce lignum Crucis in quo salus mundi pependit. Salus mundi! На Кресте! А послезавтра мы будем петь: Surrexit de sepulcroqui pro nobis pependit in ligno — «Воскресс Тот, который для нас висел на дереве». Вот глубина, Божья простота этого пасхального Triduum.

Желаю, чтобы мы пережили Triduum как можно глубже.

Иоанн Павел  II

Дерево Креста

18 IV 2003 — Размышления на окончание Крестного Пути в Страстную Пятницу

Перевод: Татьяна Лахмицкая