📷 Włodzimierz Rędzioch

ПОЛЬСКАЯ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ У ГРОБА ИОАННА ПАВЛА II

Святая Месса у гроба Иоанна Павла II для польской правительственной делегации, принимающей участие в праздновании 75. годовщины со дня битвы под Монте-Кассино.

По случаю 75-й годовщины победоносной битвы под Монте-Кассино в Италии были проведены юбилейные церемонии, в которых также приняли участие делегации из Польши. Среди них была делегация польского Правительства вместе с несколькими сенаторами и депутатами. Она включала в себя, среди прочего, министров: семьи, работы и социальной политики – Эльжбету Рафальскую, национальной безопастности – Мариуша Блашчака и внутренних дел и администрации – Ёакима Брудзинского.  

В субботу в полдень, еще до того, как отправиться на кладбище в Монте-Кассино, делегация приняла участие в Святой Мессе у гроба Св. Иоанна Павла II, что бы таким образом почтить 99-ю годовщину со дня рождения Кароля Войтылы. Евхаристия состоялась под предстоятельством архиепископа Иоанна Ромео Павловского, стоящего во главе третьей секции Государственного Секретариата по делам дип.персонала Апостольской Столицы.  В конце Святой Мессы в честь Иоанна Павла  II все спели его любимую песню «Барка», после чего делигация сложила у его гроба цветы. 

Вот текст проповеди архиепископа Павловского.

«Прохожий, скажи Польше, что мы пали верные в ее служении» Эти слова, написанные на кладбище Монте-Кассино, звучат особым образом. И в наши дни они звучат в наших сердцах. Аздесь они приобретают необычное звучание, когда мы находимся у могилы святого Папы, святого поляка, который этой самой Польше – там, в Польше и здесь и в Ватикане – служил и сгорал, до тех пор, пока, наконец, не пал верный в этом служении.

Дамы и Господа, хорошо, что по пути к празднованию в Монте-Кассино вы пришли сюда. Вы, которые сейчас служите Польше, пришли преклонить колени и помолиться у могилы Иоанна Павла II. Сегодня, когда мы вспоминаем и празднуем 75-ю годовщину победы в Монте-Кассино, мы также празднуем 99-летие Кароля Войтылы. Разве не удивительно, что, когда польский солдат проливал кровь и побеждал в Монте-Кассино, Кароль отметил свой 24-й день рождения и готовился в военной Польше к священству?

Хорошо, что Вы здесь, и хорошо, что вместе с Президентом Республики Польши и Президентом Италии Вы пойдете туда, на то кладбище, где может быть мало красных маков, но, безусловно, много польской крови, которая впиталась в эту итальянскую, европейскую землю в высшей жертве стольких молодых поляков. Они там создавали Польшу, я бы сказал больше, они создавали Европу, как это делал Иоанн Павел II, и, возможно, а может особенно тогда, когда он предупреждал, что ей, Европе, нужны здоровые, крепкие, христианские корни.

Это не маки, должные были вырасти из польской крови, это должна была вырасти Польш с ее достойным местом в Европе, должна была вырасти Европа с Польшей, которая никогда не была вне Европы, даже когда ее не было на картах. И, слава Богу, сегодня так и есть, что наша Родина является европейской страной, со всеми правами и обязанностями, которые с этим связаны!

Бог, Честь, Отечество. Такие ценности с 1943 года польский солдат выбрал для своего девиза. Как же они красноречивы и возвышенны. Возможно, стоит помнить об этом в эти дни?

Создается такое впечатление, что вместо того, чтобы наслаждаться свободой, вместо создания национального сообщества, вместо того, чтобы договариваться и обсуждать, но творчески, поляки разделились. Может, потому что они забыли об этом девизе: Бог, Честь, Отечество? Возможно, необходимо найти Господа, которого так часто оставляют в стороне, словно Он только помеха.

Возможно, необходимо напомнить себе, во всех политических лагерях, во всех средах, о том, что у человека должна быть своя честь, он не может продавать себя, не может ставить под угрозу свое человеческое достоинство.

И необходимо помнить, что такое Родина. Эти молодые поляки, которые пали под Монте-Кассино, они принадлежали к разным социальным сословиям, исповедовали разные религии, вероятно, имели разные политические взгляды, но в их сердцах и умах была Польша, поэтому они боролись за нее здесь, вместе, плечом к плечу, несмотря на разногласия и разделения. Никто не осмелится насмехаться над ними, также как и сегодня нельзя насмехаться над теми, кто гордиться быть поляками, которые культивируют здоровый патриотизм.

В стихотворении  “Myśląc Ojczyzna”, Кароль Войтыла поднял такой же вопрос: Может и история поплыть против течения совести? Необходимо больше совести, здравой совести, я бы сказал, польской совести в создании истории, которая создается в нашей повседневности.

Пусть Польша, которая сегодня приходит в Ваших достойных лицах, чтобы почтить память тех, кто погиб служа ей, скажет всем поляком: Хватит, давайте не будем сориться! Давайте создавать вместе, служить вместе, пусть нас объединит этот призыв: Бог, Честь, Отечество. Это, возможно, необходимо только сделать первый шаг, достаточно протянуть руку к примирению.

Давайте помолимся за это Воскресшему Христу, который сегодня в Евангелии еще раз заверил: „Что бы вы ни просили во имя мое, Я исполню это”. Что бы не было слишком поздно. Что бы мы не построили такую Польшу, такую Европу, такой мир, который окажется хорошим, но печальным домом без прочного фундамента. 

Пусть это выпросит для нас Мария, Королева Польши, пусть выпросит св. Иоанн Павел II и все те, кто по-настоящему создавали и воевали за Польшу, не обращая внимания на убеждения, политические взгляды, или вероисповедание. Возможно, именно сейчас необходимо, чтобы заново с итальянской земли к Польше устремилась сила единения: Благослови Господи свободное Отечество! Аминь.

Текст: Владимир Рендзох 

Перевод: Татьяна Лахмицкая